The Baroque style used contrast, movement, exuberant detail, deep colour, grandeur and surprise to achieve a sense of awe.
|
L’estil barroc utilitzava contrast, moviment, detalls exuberants, colors profunds, grandesa i sorpresa per aconseguir un sentiment de temor.
|
Font: MaCoCu
|
The two first, by being hereditary, are independent of the people; wherefore in a constitutional sense they contribute nothing towards the freedom of the state.
|
Les dues primeres, essent hereditàries, són independents del poble; en conseqüència, en un sentit constitucional no contribueixen en res a la llibertat de l’estat.
|
Font: riurau-editors
|
In the following pages I offer nothing more than simple facts, plain arguments, and common sense.
|
En les pàgines següents no oferesc més que fets simples, arguments clars i sentit comú.
|
Font: riurau-editors
|
Common sense will tell us, that the power which hath endeavored to subdue us, is of all others the most improper to defend us.
|
El sentit comú us dirà que el poder que ha volgut sotmetre’ns és, de tots, el més poc apropiat per a defensar-nos.
|
Font: riurau-editors
|
Detail of the kitchen tiles
|
Detall de l’enrajolat de la cuina
|
Font: MaCoCu
|
Detail of the compound collections.
|
Detall de les col·leccions de compostos.
|
Font: MaCoCu
|
Detail of the centaur’s expression
|
Detall de l’expressió del centaure
|
Font: wikimedia
|
Detail of the distinctive leaves
|
Detall de les fulles distintives
|
Font: wikimedia
|
Detail of the state of conservation:
|
Detall de l’estat de conservació:
|
Font: MaCoCu
|
Revision as the act of looking at the detail and in detail at something.
|
Revisió com a acció de mirar el detall, de mirar detingudament alguna cosa.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|